КУЛЬТУРА И ДУХОВНОСТЬ



«…Рвать… терзать… убить… — явственно услыхал он (Гарри. — Авт.). Это был тот самый голос: холодный, страшный… <…> «Слышите?» — спросил Гарри. Рон с Гермионой замерли, не сводя с него глаз. «…убивать… время убивать…». Голос начал слабеть. Гарри был уверен, что он удаляется, движется вверх. <…>» «Ш-ш-ш!» — напряг слух Гарри. Сверху, скорее всего с третьего этажа, до него донесся затихающий голос! «Я чую кровь!..» (В книге выделено прописными буквами. — Авт.) «Я чую кровь…». У Гарри сжалось сердце. «Оно собирается кого-то убить!» — крикнул он и опять бросился вверх. <…> На третьем этаже Гарри опять помчался по коридору… На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов: “ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!” (В книге выделено прописными буквами. — Авт.) «А это что такое… что это висит под надписью?» — спросил Рон дрогнувшим голосом… Висевший под зловещими словами предмет, казавшийся издали мрачной тенью… была кошка школьного завхоза… Окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты. <…> «Трепещите, враги наследника!» — громко крикнул кто-то. «Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течёт нечистая кровь!»(1).


Скажите, как в этой сцене можно было увидеть «лишь случайность»? За хвост на скобу для факела, чтобы поэффектнее выглядело, кошка себя подвесила сама? А надпись возникла на стене тоже случайно? И кровожадный голос, звучащий именно на третьем этаже, где потом была обнаружена кошка, тоже случайно грозил убийством? Тут уж и формальная логика хромает, тем более что в конце книги прямо говорится, что василиска натравили на кошку, то есть расправа была умышленной. Что же касается спора насчет убийства или парализации, то неудобно как-то напоминать взрослому, образованному человеку о чрезвычайной важности первого впечатления, о восприятии целостного образа. В психологии XX века это принято называть гештальтом. И сколько угодно потом можно доказывать, что окоченение и остекленелые глаза бывают не только у трупов, что окоченеть можно от холода, а глаза кажутся стеклянными во время диабетического коллапса…


Вообще в искусстве для детей должно быть как можно меньше ужасов, особенно снабжённых физиологическими подробностями. Вспомните мнимую смерть Белоснежки или Спящей Красавицы, вспомните отрубленную голову богатыря, которую приставляли к туловищу и орошали живой водой. Где описание выпученных глаз и вывалившегося языка? Никакой патологоанатомии.
А если вернуться к жертвоприношениям, то кошкой завхоза госпожи Норрис дело не ограничивается. В «Тайной комнате» есть и другая линия, причём в данном случае жертвоприношение совершают «хорошие» колдуны. Мы имеем в виду приготовление оживляющего настоя из мандрагоры — растения, «волшебный» корень которого традиционен в колдовских ритуалах. Уже само по себе описание этого «растения» обескураживает. Вместо корня у молодой мандрагоры — «крошечный, испачканный землей, безобразный младенец»(2). И хотя листья у него растут прямо из макушки, а кожа бледно-зеленая и вся испещрена разноцветными точками, ведёт он себя как человек. Не желая расставаться с насиженным местом, этот младенец кричит, брыкается, корчится, молотит острыми кулачками, скрежещет зубами. Потом, вступив в переходный возраст, мандрагоры становятся нервными и замкнутыми. А достигнув половой зрелости, закатывают шумные вечеринки и лазают друг к другу в горшки. Тут-то они, как учит профессор школы магов, и готовы к использованию: их следует убить и употребить в зелье. А как ещё понимать слова: «Вот юношеские прыщи сойдут, и мы снова их пересадим. А после этого нарежем и приготовим настойку»?! «Их» — это в данном случае о корнях-человечках.


Да, Ролинг честно потрудилась на ниве оккультизма. Корень мандрагоры — это не просто оккультизм, а крутой оккультизм. По преданию, мандрагора вырастает на том месте, где пролилось семя повешенного (отсюда, вероятно, и образ корней-младенцев). Вы скажете, что дети этого наверняка не знают. Но, во-первых, заинтересовавшись благодаря «Гарри Поттеру» магией, они легко могут продолжить оккультное образование: учебная литература подобного рода сегодня недефицитна. А во-вторых, даже без этих знаний картина, нарисованная Ролинг, чудовищна по своей жестокости: человечков-мандрагор приносят в жертву ради благополучия других, более достойных существ.


Как же удаётся писательнице отключить у читателей сострадание? Да старым, как мир, способом: внушая, что попискивающие и шныряющие по горшкам корни — это недочеловеки, к тому же очень противные и опасные. Например, младенец мандрагоры называется «безобразным», он «истошно орет». Так внушается отвращение(3). А вот так внушается страх: плач мандрагоры, оказывается, смертельно опасен для тех, кто его слышит. Поттеру и компании приходится даже специальные наушники надевать — какое уж тут сочувствие…


Вернёмся к началу «пункта». Да, очень может быть, что в генетической памяти юных англичан заложена унаследованная от древних кельтов привычка более свободно обращаться с тёмными силами. И поэтому первоклассница школы магов Джинни, которая в состоянии одержимости душит петухов, воспринимается ими как юмористический персонаж. И дом, где обитает упырь, действительно кажется им, как и Гарри Поттеру, «самым лучшим домом на свете». А помело с названием «Нимбус-2000» и имя колдуна «Златопуст» (спародированное «Златоуст») они вовсе не расценивают как кощунство. (Хотя реакция английской общественности заставляет в этом усомниться.) Но наши дети живут в стране с иными культурными традициями и хранят в своей генетической памяти иные стереотипы. И если даже у английских детей под влиянием «Гарри Поттера» возникают фобии, нарушения сна, неконтролируемое поведение и прочие патологии, то у нас тем более есть основания волноваться.


Добавление к пункту 4: оккультные корни современной антисказки. И не надо сравнивать «Гарри Поттера» с «Илиадой» и мифами разных народов, как пытаются сделать иные эксперты. Там совсем другая мера условности, и подаётся всё происходящее как дела давно минувших дней. Да и античные герои отнюдь не дети, отождествить себя с ними гораздо труднее, чем с учениками школы магов «Хогвартс», где всё до боли привычно: классы, парты, любимые и нелюбимые учителя, домашние задания, экзамены, каникулы. Только вместо географии — зельеварение, а вместо унылого задачника по физике и хрестоматии по литературе — учебники с захватывающими названиями: «Встречи с вампирами», «Духи на дорогах», «Каникулы с каргой» или «Увеселение с упырями»(4).


«Если б и для меня на самом деле существовала такая школа!» — написала в Интернете пятнадцатилетняя (а не шестилетняя!) девочка. Интернет переполнен подобными детскими высказываниями, причём, когда читаешь их, нередко бросается в глаза соскальзывание с пригорка мечты в трясину галлюцинаторной реальности. Кто-то видит средь бела дня, идя по городским улицам, озеро и замок, призрачные фигуры. А кому-то любящая крёстная вдруг ни с того ни с сего начинает казаться замаскированной ведьмой… И опять-таки неудобно напоминать экспертам, сравнивающим книги про Гарри Поттера с языческой мифологией, чтo означает воскрешение язычества через 2000 лет после прихода на землю Христа. И на чью мельницу льет воду Ролинг, облекая древнее язычество в современные одежды. Ведь на самом деле «Поттер» не только знакомит детей с огромным множеством оккультно-сатанинских атрибутов и ритуалов. (Практически всё процитированное нами в данной статье несёт на себе эту нагрузку, а процитирована лишь малая часть, кое-что из одной книги, таких книг уже семь). Очевидно, что Ролинг вводит читателей в область оккультных понятий, оккультной философии, оккультной системы ценностей.


«Понятие „оккультизм”, — сказано в очень содержательном докладе Ольги Елисеевой „Оккультные идеи в ‘Гарри Поттере’, — происходит от латинского „occultus” — тайный, тёмный, сокровенный. Это общее название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и природе, недоступных для всех людей, но доступных для избранных, прошедших через особое посвящение и специальную психическую тренировку. Сам ритуал посвящения связан с психическими потрясениями, переживанием смерти и нового рождения. Его цель — достижение нового видения мира, которое открывает доступ к тайным знаниям и позволяет контролировать скрытые силы природы. <…> Оккультизм разработал специфические представления о магии, о науке, о человеческих расах, о конце мира, о странствиях души и жизни после смерти… Оккультизм… претендует на роль так называемой универсальной религии, которая впитала бы всё общее, что есть в разных религиозных системах, примирила бы религию с наукой и философией и способствовала бы объединению, а не разделению человечества. Благодаря широкой и открытой пропаганде оккультные знания превратились из тайных наук для избранных в общеизвестную и общедоступную информацию для всех. Этой информации более чем достаточно в „Гарри Поттере“».


Мы не будем перегружать текст подробным разбором оккультных смыслов, заложенных в «милой детской книжке», не будем рассуждать о медиумах, в которых вселяются злые духи, о специфически оккультном делении магов на «белых» и «чёрных», о сатанинском смысле молнии на лбу Гарри и о том, чтo означает в эзотерике змея, выползающая из древней статуи. Желающие могут продолжить изыскания сами. Мы же, доверяя святоотеческим предостережениям и помня о русской традиции не подходить к миру тёмных сил слишком близко, скажем лишь о специфически оккультном расизме, которым проникнута книга Ролинг, и об оккультных представлениях о добре и зле, которые она на волне поднятого (беспрецедентной рекламой) интереса с лёгкостью доносит до детей.
Об отношении магов к людям как к низшим существам мы уже писали. Теперь настало время задать вопрос «почему»: почему даже добрый Гарри Поттер, желая показать, насколько ужасно семейство злых волшебников, мучающих эльфа Добби, бросает характерную фразу: «Да маглы — ангелы по сравнению с вашей семьей!»(5)? Не какие-то конкретные, «плохие» маглы, а люди вообще, как вид. А ведь к маглам относилась и мать Гарри, спасшая его ценой собственной жизни. Но и о ней Гарри отзывается как-то для положительного героя странно: «Моя вульгарная мать-магла отвела от меня мою смерть»(6). Даже если это неуклюжий перевод английского слова «vulgar», то и при подстановке более мягких синонимов («простая», «простонародная», «обыкновенная») реплика продолжает настораживать; так говорит лишь человек, ощущающий своё неоспоримое превосходство. Но в чём превосходство мальчишки-сопляка над матерью, тем более покойной? — Только во владении магией. Это самый главный критерий.
И критерий чисто оккультный: владеешь магией — включаешься в разряд хозяев жизни, не владеешь — низшая раса. Правда, оккультный мир «Гарри Поттера» достаточно демократичен: маглы могут стать магами. Но для этого нужно хорошо учиться, грызть гранит магической науки, как делает «грязнокровка» Гермиона.


Если же маглы смеют дурно относиться к магии, они без промедления записываются в категорию «плохих». Взгляд богоборчески-оккультный, ибо все авраамические религии (христианство, мусульманство, иудаизм) безоговорочно считают магию злом и не делят колдунов на плохих и хороших.
Взглянем под этим углом зрения на ненавистное для Гарри семейство его близких родственников Дурслей. Автор не жалеет чёрной краски для описания дяди Вернона, тети Петуньи и их сына Дадли. Уже их внешний вид вызывает отвращение. Дядя без признаков шеи, в усах у него застревает яичница, у тети лошадиное лицо, Дадли смахивает на поросёнка. Он такой жирный, что бока у него свисают с табуретки. Их поведение главный герой (а вслед за ним и читатель) воспринимает как поведение злобных идиотов. Особенно Гарри возмущает то, что они стыдятся его колдовских занятий. Даже имели наглость отобрать у него волшебную палочку и метлу! Им наплевать, что он не выполнит домашнего задания на лето! Монстры, натуральные монстры…


Но если вдуматься, чтo уж такого монструозного в отношении этих людей к своему племяннику? Они взяли крошечного сироту в семью и воспитывали десять с лишним лет, зная, между прочим, что отец его был колдун (а значит, и у мальчика можно было подозревать дурную наследственность). Да, они плохо относятся к колдовству, они против обучения Гарри в школе магов. Но представители традиционной культуры и должны относиться к колдовству резко отрицательно. А эти люди ещё и лично убедились в смертельной опасности магии: ведь от злых чар погибла сестра дяди Вернона, мать Гарри. Да и сам, наделённый колдовскими способностями, племянник доставляет им одни неприятности.


Ролинг старается изобразить Гарри современной Золушкой (эта неуклюжая аналогия просматривается очень чётко). Но Золушка не колдовала, не устраивала в кухне мачехи погром и не срывала родным приём важных гостей. А Гарри, делая (другой вопрос, вольно или невольно) гадости семейству Дурслей, не испытывает ничего похожего на раскаяние. Ну а о благодарности к ним, его приёмным родителям, и речи нет. Но разве, исходя из обычных человеческих понятий о добре и зле, да ещё в детской книжке, которая, повторяем, всегда, хотим мы этого или не хотим, играет воспитательную роль, мог такой мальчик стать положительным героем?


Или посмотрим с другой стороны: могла ли автор, руководствуясь нормальными представлениями о человеческой нравственности, позволить главному герою такое отношение к вырастившим его людям? То есть позволить себе наградить их таким количеством отталкивающих черт? — Нет, конечно, но в том-то и дело, что Ролинг руководствуется совсем иными принципами, исходя из которых, людям, посягнувшим на «самое святое в мире», магию, нет пощады. По-хорошему, они и жить-то недостойны.
Такова подоплёка оккультного расизма. И пускай в книгах Ролинг прямо не говорится, как у Блаватской, о шестой расе избранных и её будущем главенстве на земле, всё это одни и те же оккультные идеи, адаптированные и обильно подслащённые, чтобы скормить детям. Торговцы наркотиками тоже навострились выпускать свою отраву в виде леденцов для приучения малолеток.


«Добро и зло (в книгах Ролинг. — Авт.) вообще пребывают в единстве, — говорит уже процитированная нами выше О. Елисеева, — они как бы разные стороны одного и того же существа. И пребывают в равновесии. Эта идея дана через образ учителя Люпина в третьей книге(7). Добрый Люпин лучше всех своих предшественников учит детей, как защищаться от тёмных сил. Но он же каждое полнолуние становится волком-оборотнем, то есть превращается в ту самую тёмную силу, от которой учил защищаться. Идея равновесия добра и зла в одном существе относится к самому архаичному пласту оккультных представлений».


Особенно нагло оккультная мистика добра и зла представлена в образе главного героя. Разве бывает в детских сказках, чтобы самый гнусный персонаж передал самому лучшему герою часть своей чёрной «энергии»? Так сказать, подселился в его душу, заряжая её демонизмом? Представьте себе, что после сражения со Змеем Горынычем и победы над ним добрый молодец при столкновении с очередными злыднями выдувал бы изо рта зловещие языки пламени, то есть добро побеждало бы зло силой, унаследованной от ранее побеждённого зла. Для традиционной религиозной системы координат это дико. А для оккультизма — норма.


Из такого глобального искажения вытекают и более частные. Мы уже не раз упоминали о дурных поступках Гарри и прочих «добрых волшебников». И речь здесь не идёт о милых детских шалостях, которые позволяли себе Малыш и Карлсон или Дениска и его друзья из «Денискиных рассказов». Герои Ролинг часто врут, воруют, проявляют жестокость к людям и животным, глумятся, презирают физический труд, систематически нарушают школьные установления, руководствуясь принципом: «Цель оправдывает средства». Нам возразят, что дурные поступки совершают не только герои Ролинг. Например, Буратино продал букварь, купленный папой Карло на последние деньги, и вместо школы побежал в кукольный театр. Уайльдовский Звездный Мальчик жестоко обошёлся со своей матерью. Но для авторов нормальных детских сказок дурной поступок героя — это повод лишний раз укрепить в детях представления о добре и зле, показать, что безнравственность никогда не остаётся безнаказанной. Естественно, в хороших произведениях писатели не опускались до плоского морализаторства, но никогда не попустительствовали нарушению своими любимыми персонажами моральных запретов.
Гарри и его друзья внеморальны. Белой кости, шестой расе человеческие законы не писаны, они — сверх, они — над этими законами. И взрослым следует приготовиться к тому, что, заразившись воспеваемыми в «Поттере» беззаконием и вседозволенностью, их дети будут совершать ненормативные поступки, при этом искренне считая безобразие новой нормой. Тот, кто в это не верит, с апломбом опровергая установочно-воспитательную роль детской литературы, вероятно, никогда не имел дела с живыми детьми.


Пункт 5: уроки истории. Насчёт несвоевременности появления «милой, доброй сказки» (а в дореволюционной России или даже в Советском Союзе это было бы, ну абсолютно безопасно) долго и говорить не стоит. Тут уж триумф формальной логики оборачивается откровенным невежеством. Так и хочется спросить экспертов, изрекающих подобные сентенции: вы действительно настолько несведущи в истории дореволюционной России или прикидываетесь? Дело ведь не в том, что в православной стране книга с оккультно-сатанинской начинкой не повлияла бы на моральный климат, а в том, что в православной стране она просто не могла бы увидеть свет. Неужто вы не слыхали про строгую цензуру в царской России?Про то, что цензор прочитывал каждую рукопись, претендующую на издание, и далеко не всё пропускал. Забыли школьные учебники, где рассказывалось про наших классиков (которые не чета Ролинг, хотя её вы почему-то сравниваете с Гомером): про А.С. Пушкина с М.Ю. Лермонтовым, сосланных за отдельные стихи, а то и за отдельные строки; про А.С. Грибоедова, который при жизни так и не увидел изданным «Горе от ума»; про Ф.М. Достоевского, приговоренного к смертной казни (!) за… чтение вслух горстке единомышленников письма Белинского к Гоголю. Скудная же в те времена детская литература была настолько «диетической», что даже Андерсеном в ней не пахло. Его читали особо продвинутые взрослые, такие, например, как Лёв Толстой(8).


Но про советское-то время необязательно узнавать из учебников. Экспертам ведь не пятнадцать лет: они успели пожить при старом режиме. Какие жертвоприношения, какое варево из человеческой крови и конечностей? Какие призраки в туалете?! Совсем недавно, году примерно в 90-м, цензура Минкульта (призывающая сейчас материться без всякого стеснения) потребовала смягчить в нашей пьесе для кукольного театра, написанной по мотивам сказки Д.Н. Мамина-Сибиряка «Серая шейка», сцену убийства лисы. «Но у Мамина-Сибиряка охотник её убивает!» — пытались обороняться мы от цензурных нападок. — И потом, она же враг, отрицательный персонаж! Это справедливое возмездие». Но цензор был непоколебим: «Одно дело читать, а другое видеть на сцене. У детей могут возникнуть страхи». Пришлось оставить злодейку-лису в живых (о чём теперь, имея немалый опыт работы с нервными детьми, мы нисколько не жалеем). Такие строгости кому-то понравятся, а кого-то возмутят — это вопрос особый. Но зачем же искажать факты?


Пункт 6: это сладкое слово — «свобода». Теперь о бессмысленности запретов и о совете читать книги Ролинг вместе с детьми, сея разумное, доброе, вечное… Особенно прискорбно слышать эти либеральные благоглупости из уст православных людей. Может, и десять заповедей пора отменить, коли запрещать бессмысленно?! Или заповеди — это не строгий запрет, а мягкая рекомендация?«…Родителям православным следует приобщиться к чтению (книг Ролинг. — Авт.), если их рекомендации детям воздержаться от этого чтива не встретят сочувствия, — советует один из участников дискуссии по «Гарри Поттеру» в православной прессе. — …Не стоит на них давить, но пусть это дозволение будет рассматриваться как прививка, а не как норма»(9).


Причём интересно, что тот же автор даёт вполне правильную оценку самой книге, которая «вредна тем, что размывает представление о магии как о чём-то опасном, снимает защитные стереотипы»(10), то есть чтение «Гарри Поттера» может приобщить детей к магии и, соответственно, привести к нарушению как минимум двух первых заповедей («Аз есмь Господь Бог твой… да не будут тебе бози инии разве Мене(11) и Не сотвори себе кумира…»(12)). Занятия оккультизмом способны погубить душу, но даже перед лицом такой смертельной опасности православные либералы больше всего боятся «давить» и фактически толкают ребёнка на нарушение ещё одной заповеди («Чти отца твоего и матерь твою…»(13)). А как же долг верующих родителей воспитать ребёнка в послушании, оградить от соблазна и греха? Почему элементарное воспитание стало вдруг называться «давлением»? И почему, когда говоришь об этом с православными свободофилами, они будто отключаются, у них даже глаза стекленеют, как у повешенной кошки? В чём дело?


А дело в том, что у них самих уже иные боги, иные кумиры. И прогневить возлюбленного идола-свободу — вот что по-настоящему страшно. Его (её) они защищают самозабвенно, яростно, порой до потери рассудка. Только идолопоклонническим угаром можно объяснить совет попустительствовать безобразию, рассматривая это как «прививку». А если потом и другие ваши рекомендации не встретят у детей сочувствия? Скажем, рекомендация воздержаться от воровства? Что, вместе пойдёте на дело, напевая в утешение себе под нос модный перестроечный шлягер: «Поворую — перестану, я вот-вот богатым стану, и тогда начну опять я законы соблюдать.»?


Отступление: тренировка формальной логики. Хоть и неловко цитировать такое, но для большей наглядности придётся. «А христианский педагог, — пишет диакон Андрей Кураев, — мог бы из этой книжки перенести детей к реалиям своей веры. „Вы уже знаете, что именно жертвенная любовь матери спасла маленького Гарри от злого колдуна? А знаете, ведь так и в христианстве говорят: молитва матери со дна морского достает, из мёртвых воскрешает… А хотите, я вам песенку напою, которую недавно в монастыре услышал? <…> Гарри простил предателя Питера Педдигрю? А знаете, в нашей истории был однажды Человек, Который смог простить Своего предателя. В Своей проповеди Он сказал: Благословляйте ненавидящих вас(14). Обсудим, почему месть не всегда уместна?”»(15).


Ну что? Может, поупражняться и нам в формальной логике? Представим себе, что когда-нибудь (похоже, это время не за горами) появится новая детская книжка, написанная автором некоего африканского племени. В ней будут людоеды, добрые и злые. Причём добрые будут есть только очень больших негодяев, а злые — всех без разбору. В книге будет много занимательных приключений и пикантных рецептов. Но, конечно, без пропаганды каннибализма, просто автор будет придерживаться инокультурных для нас, зато естественных для его племени традиций. Книга выйдет миллионными тиражами, будет широко разрекламирована, приобретёт бешеную популярность, оградить от нее детей станет невозможно. И тогда настоящий православный педагог (в отличие от паникеров и мракобесов) использует эту книжку для проповеди Евангелия. Он сделает это очень толково, грамотно, деликатно. Разобрав с детьми сцену финального поедания добрыми людоедами своего главного врага, он скажет, что Христос заповедал нам любить не только друзей, но и врагов. Потом приведёт несколько примеров ритуальной антропофагии в древнем языческом мире, чтобы показать, от каких ужасов избавило мир христианство. Ну, а в конце поведает о Таинстве Причастия, противопоставив человеческие жертвоприношения бескровной Евхаристической Жертве.


Пункт 7: о простой человеческой логике. Жаль, что нельзя закончить этими элегическими фантазиями. Но что поделаешь? Остался ещё один пункт, грозящий нам обильным пополнением армии сатанистов, в случае если христиане будут нападать на «Гарри Поттера». Там ведь, мол, ничего плохого о христианстве не говорится, а колдуны с ведьмами, добавим от себя, даже празднуют Рождество и дарят друг другу рождественские подарки.Но и в порножурналах, как правило, ничего плохого о христианстве не говорится. Там вообще другая тематика, другая направленность. Зачем шум поднимать? Вас что, трогали, да? А будете выступать — доиграетесь. Вырастет целая армия сексуальных маньяков. И виноваты тут будут не порноиздатели, а простая человеческая логика: раз мне «Плейбой» нравится, а христиане против, значит, что-то у этих христиан не так… Непонятно только, почему подобная логика названа «простой человеческой». Она какая-то затейливая, если не сказать — кривая. И как раз по-простому, по-человечески в таких случаях принято говорить: «С больной головы на здоровую».И вообще, формальная логика совершенно неуместна, когда речь идёт о воздействии на человеческую душу, тем более на душу ребёнка. Кстати, Честертон в одном из своих эссе очень точно заметил (ему вообще была свойственна снайперски точная наблюдательность), что не отсутствие ratio, а как раз его преобладание есть главный признак шизофрении.


Как и зачем — оккультная революция новейшего поколения. Что ж, по всем обозначенным пунктам мы прошлись, теперь можно было бы наш труд и закончить, но споры с такими сильными логиками не проходят бесследно. Мысли оттачиваются, ум проясняется, и постепенно созревает вопрос: а как, собственно, получилось, что «Гарри Поттер» в одночасье заполонил мир?Как это возможно, чтобы книги никому не известной и совершенно «не раскрученной» в качестве автора домохозяйки всего за пару лет оказались переведены на сорок семь (!) языков и изданы общим тиражом в сто шестнадцать миллионов (!) экземпляров?Почему произведения гораздо более знаменитых (и несопоставимых с Ролинг по литературному уровню) авторов никогда не распространялись с такой космической скоростью? Например, маститая детская писательница Астрид Линдгрен незадолго до смерти призналась в своём интервью, что наибольшую популярность она снискала в России. Бoльшую даже, чем у себя в Швеции. А есть немало стран, где о ней до сих пор не слыхали. Или Габриэль Гарсиа Маркес: его роман «Сто лет одиночества» быстро сделал автора знаменитым, став классикой XX века. Но и Маркесу пришлось подождать немало лет, прежде чем его книги разошлись по свету.


А тут СМИ всего земного шара, как по свистку, принялись навязывать людям «Гарри Поттера», внушать, что без него не может обойтись ни один человек от девяти до девяноста лет, что с этой книги началась новая эра в детской литературе, что дети впервые за много лет оторвались от компьютеров и читают запоем… (Кстати сказать, это ведь тоже очень жёсткое давление, но оно почему-то наших либералов не шокирует…) И откуда такие деньги на столь оголтелую, в мировом масштабе, мегарекламу? Тома, которые пекутся, как пирожки, фильмы, майки, портфели, тетради, игрушки, открытки. И всё это с места в карьер, без какой-либо заметной протяжённости во времени. Вот что в отличие от содержания книги сказочно: империя Гарри Поттера построена разом, как в сказках возводится за одну ночь дворец.


Но мы всё-таки взрослые люди и не должны путать сказку с реальностью. А в реальности любой проект тщательно оценивается инвесторами на предмет риска. В данном случае степень риска, как вы понимаете, была крайне высока: мало того что об авторе никто слыхом не слыхивал, мало того что каждый том толщиной почти с «Анну Каренину», а современных детей часто не заставишь прочитать и тонкого журнальчика, так ещё и конкуренция сумасшедшая. На Западе полно книжного мусора про маленьких колдунов и ведьм, в том числе и в виде фэнтезийных серий. Но их не переводят на сорок семь языков. Вы вообще представляете себе, какой это географический охват, учитывая, что бoльшая часть земного шара говорит всего на десятке языков (английский, русский, испанский, французский, немецкий, арабский, турецкий, китайский, японский, хинди)? Это ж сколько народов надо «просветить», чтобы наскрести ещё около сорока языков! Значит, охватили практически всё и всех, вплоть до племени тутси. И совершили это, повторяем, стремительно, невзирая на коммерческий риск.


«Кто это сделал, лорды?» — как вопрошал устами Макбета «соотечественник» великой Ролинг, некий У. Шекспир. Кто, не считаясь ни с какими затратами, способен осуществить такой глобальный информационный вброс? Понятно, что это не какое-то отдельное издательство или несколько разрозненных фирм. Подобный всемирный проект может реализовать только очень влиятельная и богатая международная организация или крупная транснациональная корпорация. Но опыт показывает, что сегодня их коммерческая и гуманитарная деятельность теснейшим образом увязана с политикой, а часто и подчинена ей. Конечно, не все политические силы спешат представиться публике, многие предпочитают быть в тени. Но со временем что-то высвечивается. И иногда узнаёшь довольно неожиданные вещи. Например, несколько лет назад в одном из центральных выставочных залов Москвы состоялась невиданная по своей наглости акция: художник на глазах у изумленной публики разрубал топором иконы, а за отдельную плату предлагал поучаствовать в осквернении святынь всем желающим, причём на разные виды глумления был свой прейскурант цен.


Возмущённые граждане подали в суд. Защитники негодяя с умным видом рассуждали об искусстве перформанса, о праве на творческое самовыражение и о свободе художника. Затем, почувствовав, что аргументация слабовата, начали намекать на психические проблемы «творца». Но неожиданно из группы поддержки выделилась женщина, которой стало стыдно ломать комедию, и она призналась, что безобразие в Манеже носило отнюдь не спонтанный характер. Это была запланированная акция в рамках одного из проектов, спонсируемых фондом Сороса. И цели проекта были отнюдь не творческими, а политическими, о чём свидетельствовало даже его название (естественно, не сообщавшееся широкой публике): «Изучение реакций радикально настроенных социальных групп».


А если ещё немного углубиться в историю, можно вспомнить сексуальную революцию 1960-х годов, группы музыкантов, ставших вдруг кумирами половины земного шара, идеологию хиппи, распространявшуюся как-то удивительно быстро (невзирая на отсутствие тогда на большей части планеты «открытого информационного общества») и включавшую в себя моду на наркотики. Долгое время казалось, а многим и до сих пор кажется, что всё это происходило само собой, стихийно. Дескать, что поделаешь? — Веяние времени…


Но потом журналисты заговорили о проекте «МК-ультра», осуществлявшемся под руководством ЦРУ и направленном на «сдвиг культурной парадигмы». А «сдвиг» этот состоял в создании так называемой молодежной культуры «рока-секса-наркотиков» (по-английски «rock-sex-drug culture»). Интересы разработчиков проекта «МК-ультра» и тем более его заказчиков простирались очень далеко. За мудреным выражением «сдвиг культурной парадигмы» скрывались планы по сокращению рождаемости, направлению протестной энергии молодежи в безопасное русло, намерение ниспровергнуть традиционные ценности, являющиеся оплотом суверенных государств.


Значительно унифицировав культурные коды юного поколения, постаравшись подогнать их под некий «общечеловеческий» (то есть западный) стандарт, авторы проекта «МК-ультра» совершили мощный рывок на пути к глобальному миру. И, похоже, нечто подобное затевается с «Гарри Поттером». Только теперь «экспериментальный материал» не молодежь, а дети и подростки. Почва уже основательно подготовлена, так что можно действовать гораздо более откровенно, чем при осуществлении «сексуальной революции».


В проекте «МК-ультра» тоже содержался оккультный компонент, но он был прикрыт борьбой с ханжеской моралью, политическими лозунгами типа «Любить, а не воевать» («Make love not war»), модой на индуизм и йогу. Сейчас, по расчётам новых (или всё тех же?) проектировщиков, видимо, настало время совершить оккультную революцию мирового масштаба, создать для подрастающего поколения единое культурное поле, заряженное магией. Чтобы у детей всего мира, от Кремля до самых до окраин, в ответ на определённые образы и сигналы возникали однотипные реакции.


Нашу догадку подтверждает и список участников. В пропаганде «Поттера» принимает активнейшее участие голливудская компания «Уорнер бразерс» (свидетельство о чём имеется на форзаце русского перевода). В 1989 году эта компания выпустила видеоклип Мадонны под названием «Как молитва» («Like a prayer»). Клип рекламировал очередной альбом певицы, а заодно и напиток пепси, не говоря уже о самой компании «Уорнер бразерс», которая этот альбом выпустила. В Италии, Германии и некоторых других странах клип запретили, сочтя кощунственным. Вот что пишет об этом немецкая исследовательница Элизабет Хелленбройч: «В фильме „Как молитва” знаменитая американская поп-звезда Мадонна разгуливает в полуобнаженном виде по церкви среди горящих крестов. Потом в церкви происходит насилие и убийство. Затем Иисус сходит с Креста и целует её чуть ли не взасос. После чего певица берёт нож и, богохульствуя, протыкает себе руки, имитируя Христовы раны. Вы спросите, кто спонсоры и продюсеры кощунственного видеоклипа? Это директор „Пепси-колы” Роджер Энрико, потребовавший в своей книге „Война колы” создать новое „поколение пепси”. Не буду вдаваться в детали, скажу только, что компания „Пепси-кола” теснейшим образом связана с латиноамериканской наркоторговлей. (Ни для кого не секрет, что в культовый напиток „нового поколения” добавляется небольшой процент наркосодержащего вещества из листьев коки, из которых готовят и кокаин. — Авт.).


Вот и приплыли, всё те же и всё то же: опять смычка рок-музыки, секса и наркотиков — новых, сатанинских «ценностей». Похоже, сатанисты уже открыто рвутся к власти. А когда ставки так велики, когда на карту поставлена возможность покорить сознание огромного числа детей на планете, никаких денег не пожалеешь. Ведь тот, кто завладевает чужим сознанием, обретает и политическое господство. А это даёт в руки и нужные экономические рычаги, так что, безусловно, игра стоит свеч.


В поисках жанра. В начале наших скромных изысканий мы пытались разобраться с жанром «Гарри Поттера» и пришли к выводу, что это не сказка, обещав попозже ответить, чтo же это такое. Должны честно признаться: тогда мы и сами твёрдо не знали ответа. Можно было, конечно, написать про вульгаризацию (специально для детей) популярного сейчас жанра фэнтези, но что-то останавливало, почему-то казалось, что это лишь отговорка. Интуиция подсказывала некую подмену… Но главную подсказку дала сама Дж. К. Ролинг. Цитируя название учебников в школе магов, мы вдруг заметили, что эти учебники уж больно странно называются. Не «Занимательная магия» или «История призраков», а так, как может называться детская художественная литература (мы имеем в виду языковую конструкцию названий): «Заговор вампиров», «Каникулы с каргой», «Духи на дорогах».Это с одной стороны, а с другой — реальные школьные учебники всё чаще пишутся в форме приключений, в них есть некие сквозные герои: мальчики, девочки, зверюшки. Почему бы и детскому пособию по оккультизму не называться «Гарри Поттер и Тайная комната» или «Гарри Поттер и узник Азкабана»? Такая гипотеза всё ставит на место.Учебное пособие и не должно отличаться высоким литературным мастерством: самобытностью персонажей, оригинальностью сюжета, тонким психологизмом, богатством языка. Здесь не обязательны и даже неуместны законы, которые необходимо соблюдать, создавая художественное произведение. Главная цель учебника — максимальная усвояемость материала. Чем увлекательнее материал, тем лучше он усваивается. Волшебство, магия — сам по себе материал увлекательный, а если к тому же подать его в форме незатейливых приключенческих историй с героями-школьниками… Да ещё с помощью убойной рекламы внушить, что только читатель «Гарри Поттера» имеет право на звание человека, — тогда можно не сомневаться: материал будет усвоен на пять с плюсом и переход в следующий класс гарантирован.


Кое-что из личной практики. Прошло полтора года. За это время нам довелось своими глазами увидеть, как «милая сказка» влияет на психику детей. Уже не раз к нам приводили мальчиков и девочек, патологическое поведение которых было прямо связано с «Гарри Поттером» — книгой или фильмом. Приведём всего несколько случаев.Алик В. до пяти с половиной лет был нормальным ребёенком, не имел никакой склонности к страхам, не боялся темноты, спокойно засыпал без взрослых. После просмотра фильма о Гарри Поттере появились сильные страхи, энурез. Ребёенок перестал засыпать с погашенным светом и даже днём не желал ни на минуту оставаться один в комнате. Мать отмечает нехарактерную для него раньше плаксивость, капризность, раздражительность. Несмотря на фобические симптомы, мальчик будто заворожен тематикой «Гарри Поттера»: часто говорит о нём, просит купить товары с его изображением, доходит до истерики, требуя вновь и вновь показать ему по видео фильм или почитать книгу. Если он всё-таки добивается своего, то после просмотра или прочтения страхи и энурез усиливаются. Однако ребёнка это не останавливает. Налицо так называемый «виктимный комплекс» («комплекс жертвы»), который в дальнейшем может привести к серьёзной сексопатологии — мазохизму — и изуродовать судьбу ребёнка. Такие дети входят в группу риска по наркомании, чаще становятся объектами преступлений. Сломленная психика всегда тянет за собой сломленную судьбу.


Восьмилетний Валя Г., увлёкшись «Гарри Поттером», стал проявлять такую агрессивность, что его хотели выгнать из школы, причём мальчика явно притягивало зло. Он с удовольствием, сверкая глазами, рассказывал о своих драках, смеялся, вспоминая, как он причинил кому-то боль, с гордостью говорил взрослым, что он, затеяв драку, ловко сваливает вину на других. Очень показательными были его ответы на диагностическом приёме. Из большого количества предложенных кукол Валя выбрал Бабу-Ягу, которую часто берут дети с повышенной агрессивностью, возбудимые психопаты или шизофреники с повышенной агрессивностью, причём диагностичен не только выбор куклы, но и что и каким тоном ребёнок говорит от её лица, отвечая на наши вопросы.


Поначалу ответы были обычными: живёт Баба-Яга в лесу в избушке на курьих ножках. Живёт одна. «А где же твои родители, Баба-Яга?» — задали мы очередной вопрос. Как правило, дети отвечают что-то уклончивое: «Я уже старая», или «А у меня их и не было», или «Живут в соседнем лесу». В крайнем случае, ребёнок может сказать, что родители умерли. Последнее встречается не часто, ибо детям свойственно отождествлять себя с кукольным персонажем, и, даже если у них есть психическое отклонение, им всё равно безумно страшно говорить о смерти родителей. Такого же ответа, какой дал Валя, мы не слышали никогда. Цитируем дословно: «Когда я была маленькая, — всё больше распаляясь, принялся рассказывать он от лица Бабы-Яги, — ко мне прилетела ведьма. Это было во сне, вернее, не совсем во сне, вообще-то по правде… Она предложила научить меня злым чарам, а я за это буду ей служить. Я согласилась, узнала её колдовские секреты и… прикончила своих родителей!»


Предположим, кто-то возразит: «Где тонко, там и рвется. Значит, у этих детей была аномалия, только в скрытой форме, а благодаря „Гарри Поттеру” всё вылезло наружу».
А даже если и так? Почему тонкую психику надо рвать на части, а не оберегать и укреплять?(16) Или нездоровые дети недостойны заботы и на них стоит махнуть рукой, втайне пожалев, что мы живём не в древней Спарте, где с неполноценными по тогдашним меркам младенцами не церемонились?


И всё же приведём в ответ на возможное возражение случай с тринадцатилетним Андреем М. Он впервые прочитал «Поттера» в двенадцать, а в тринадцать его привели к нам. Как правило, в этом возрасте даже самые что ни на есть латентные психические заболевания уже так или иначе себя обнаруживают. За Андреем же ни родители, ни педагоги ничего не замечали. Но по прочтении четырёх книг о Гарри Поттере мальчик начал, как он сам выражался, видеть в темноте «сущности». И это настолько его пугало, что маме пришлось перебраться на ночёвки к нему в комнату. Но, несмотря на это, Андрюша перестал спать, его работоспособность упала, учителя стали поговаривать о необходимости поменять школу.


А ещё у нас недавно состоялся интересный разговор с девушкой из подмосковного города. Во время лекции она прислала записку с вопросом о «Гарри Поттере». А после подошла со словами: «Я не вам первой задаю этот вопрос, но никто пока ещё не сказал всей правды. «Гарри Поттер» не просто знакомство детей с оккультизмом, это приобщение к сатанизму. Видите ли… — тут она немного замялась, — я сама в подростковом возрасте попала в сатанинскую секту. Потом, когда у меня родился ребёнок, я поняла, что не смогу его вырастить, не порвав с сатанизмом. И пришла в церковь. Так вот, я хочу вам сказать, что, заинтересовавшись полемикой вокруг «Гарри Поттера», я решила прочитать все книги. И увидела те же самые ходы, те же самые приманки, на которые когда-то попалась я сама. Те, кто рассуждают о «Поттере», очень часто делают несколько умозрительные заключения. И это понятно. У них, к счастью, нет того страшного опыта, который есть у меня. Нет узнавания. Можете не сомневаться: автор «Гарри Поттера» действует очень грамотно. Она точно знает, на какие кнопки нажать, чтобы разжечь гордыню, жажду власти и сверхспособностей. Кстати, особенно опасны такие книги для детей тонких, чувствительных, духовно одарённых» .


Есть люди, то ли наделённые полемическим даром, то ли распаляемые полемическим жаром, которые всегда найдут, что ответить, так как им важнее всего отстоять свою правоту. Но мы пишем не для них, а обращаемся к родителям, для которых важно другое: вырастить нравственно и психически сохранных детей. Им мы и хотим напоследок сказать: в нынешней печальной ситуации, когда государство попустительствует, а то и активно содействует духовному растлению детей, защита полностью ложится на ваши плечи. И последствия психической и нравственной порчи (кстати, далеко не всегда поправимые) тоже придётся расхлебывать только вам; не полемистам и даже не специалистам, которые в отличие от Гарри Поттера не оканчивали школу волшебства.


1. Ролинг Дж. К. Гарри Поттер и Тайная комната. С. 198–202.

2. Там же. С. 133.

3. Кстати, это на удивление созвучно эпитетам, которыми любила награждать малышей основательница «планирования семьи» Маргарет Зангер, человек, тоже знавший толк в оккультизме. А жертвоприношение младенцев в медицинских целях сейчас с успехом осуществляют в России последователи неистовой Маргарет, занимающиеся фетальной терапией — изготовлением и применением лекарственных снадобий из абортированных младенцев — и не стесняющиеся заявлять во всеуслышание, что это очень благородно, когда один нерождённый ребёнок спасает десять живущих. Источник подобного «гуманизма» всё тот же — зловонное болото «нью-эйдж», фашистской «религии нового века».

4. Там же. С. 63.

5. Там же. С. 21.

6. Там же. С. 438.

7. См.: Ролинг Дж. К. Гарри Поттер и узник Азкабана / Пер. с англ. М.Д. Литвиновой. М., 2002.

8. См.: Дунаев М. М. Православие и русская литература: В 2 ч. М., 2001. С. 477.

9. Радонеж. 2002. № 4 (122). С. 11.

10. Радонеж. 2002. № 4 (122). С. 11.

11. Ср.: Исх. 20, 2, 3.

12. Ср.: Исх. 20, 4.

13. Ср.: Исх. 20, 12.

14. Ср.: Мф. 5, 44; Лк. 6, 27–28. — Ред.

15.Диакон Андрей Кураев. Кто боится Гарри Поттера? // Радонеж. 2002. № 4 (122). С. 11.

16. Очень ценный аргумент авторов! – Ред.